جدال كبير اثير ظهر اليوم في ندوة تكريم السينما التونسية على هامش مهرجان الإسكندرية لسينما البحر المتوسط في دورته ٣٨.
الندوة التي حضرها سفير تونس في مصر مع لفيف من السينمائيين، كان قد طرح فيها سبب عدم رواج السينما التونسية في مصر على المستوى التجاري، لأسباب أهمها هي عدم فهم المصريين للهجة.
الفنانة سلوى محمد علي كانت حاضرة الندوة، وطالبت بالتعليق لتكشف عن وجهة نظرها قائلة : انا مش شايفة أن فيه مشكلة في فهم اللهجة التونسية، بل إنها من اسهل اللهجات العربية فهما، ورواج ال التونسي خير دليل، فحينما يعرض عرض للفنان الفاضل الجعايبي، ويأتي نجوم من تونس للعرض في مصر، تكن العروض المسرحية الخاصة بهم عليها زحام و طوابير وممكن مسرحية مدتها ساعتين ونص تجد الجمهور المصري يقف لفترة لدخولها أو الحصول على تذكرة، هذا المشهد بالنسبة لي دليل على أن اللهجة مفهومة والفن التونسي موضع ترحيب في مصر.